Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 40 (1635 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Heute gehe ich ins Schwimmbad. U امروز به استخرمیروم .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Schwimmbad {n} U استخر روباز
ich gehe من میروم
Ich gehe schwimmen. U من میروم شنا کنم.
Ich gehe nach Hause U من به خانه میروم
Ich gehe der Sache nach. U من موضوع را دنبال خواهم کرد.
Ich gehe mal davon aus, dass ... U من فرض میکنم که ...
Gehe ich richtig in der Annahme, dass ... U آیا درست فکر میکنم که ...
Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? U آیا درست فرض میکنم که ...
Es ist noch Zeit, bis ich gehe. U هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم.
Wenn er nicht bald kommt, gehe ich. U اگر او [مرد] زود نیاد، من میروم.
Ich gehe zur Disco, um Freunde zu treffen. U من به دیسکو میروم تا دوستان را ملاقات کنم [برای دیدار دوستان] .
ab heute U از امروز
heute <adv.> U امروز
Ich gehe zum Friseur, um meine Haare schneiden zu lassen. U میروم به سلمانی تا موهایم را برایم بزنند.
ausgerechnet heute U از همه روزها امروز [باید باشد]
bis heute <adv.> U تا کنون [تا این تاریخ ] [تا اینجا] [تا این درجه ] [اینقدر] [پیش از این] [سابق بر این ]
heute Abend <adv.> U امشب
Was liegt heute an? U امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره]
ausgerechnet heute U مخصوصا امروز
heute Morgen U امروز صبح
Er ist heute einsilbig. U او [ مرد] امروز کم حرف است.
heute in acht Tagen U هفت روز پس از امروز
Was hast du heute vor? U برنامه امروزت چیه؟
Ich gehe davon aus, dass Sie diesen Artikel gelesen haben. U من فرض میکنم که شما این مقاله را خوانده اید.
Ich muss heute studieren. من امروز باید درس بخوانم. [مطالعه بکنم]
Machen wir Feierabend für heute! U بگذار کار راخلاص بکنیم برای امروز!
Muss das [ausgerechnet] heute sein? U این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
Welches Datum haben wir heute? U امروز چندم ماه است؟
Auf was hast du denn heute Appetit? U امروز تو به چه اشتها داری؟
Gehen Sie heute abend aus? U امشب میروید بیرون [برای گردش] ؟
Heute habe ich Abführmittel genommen. U امروز مسهل خورده ام.
Darf ich heute ausnahmsweise früher weg? U اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. U در مقایسه هوای امروز ملایم است.
etwas [Akkusativ] von heute auf morgen aufgeben U چیزی را یکدفعه ترک کردن [مانند سیگار یا الکل]
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude. U امشب در خانه من جشن عمومی است [از همه پذیرایی می کنم ] .
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen für heute Abend? U می توانید شما به هتل بعدیم برای امروز عصرزنگ بزنید؟
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. U این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. U این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen. <proverb> U حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
Recent search history Forum search
2من درس نرفتم
2من درس نرفتم
1präposition
4دعای ربانی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com